آیه 64 : ( ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ فَلَوْ لا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخاسِرِينَ )
ترجمه:
64 . سپس اعراض نموديد بعد از اخذ ميثاق، پس اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود، هر آينه از زيانكاران بوديد.
تفسير :
«تولّى» به معنى استدبار (= پشت كردن) كنايه از اعراض و مخالفت است.و (مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ) يعنى [بعد] از اخذ ميثاق.
و از جمله (فَلَوْلا فَضْلُ اللهِ عَلَيْكُمْ) استفاده مى شود كه اين ها مستحق عذاب و خسران در اثر اعراض و مخالفت شدند; ولى تفضل و رحمت الهى مانع از آن شد و حكمت اين تفضل، امهال [= مهلت دادن] آنان بود تا موفق به توبه شوند، يا براى اينكه مؤمنينى كه در نسل آن ها بودند به وجود آيند و غير اين ها از حكمت هاى ديگر.
و مراد از «رحمت» اعطاى نِعَمِ الهى و دفع بليات و عقوبات دنيا و آخرت نسبت به همه آن ها، يا بعض آن هاست.
و معنى «خسران» و زيان در ذيل آيه شريفه (الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللهِ مِنْ بَعْدِ مِيثاقِهِ...) الآية بيان شد(1).
_______________________________________
[1] . ر. ك: همين جلد، ذيل تفسير آيه 27.
آیه 64 : ( ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ فَلَوْ ... )
- بازدید: 1557